Thursday, July 31, 2014

Creeper Koopa

I’m going to deviate a little bit to talk about something funny that happened. One of the teachers, whom I’ve dubbed NA sensei, skipped lunch today and instead had to spend time talking with a student and their parent. Why he didn’t eat lunch after that is beyond me, but he seems to adhere to a strange diet regimen in the first place. At any rate, he starts passing out juice boxes to everyone, including me, he and I chat for a bit, and then go on our way.

Over the last two weeks or so, I’ve taken to calling him a creeper (to his face) because of the way he will sometimes approach me or walk by me or simply look at me: If we weren’t buddies, it could be construed as creepy or otherwise unnerving. Today I came to find that this whole time, he thought that I had been calling him “clever”. After my giggle fit subsided, I wrote down the two words and enunciated them so that he could hear the difference. Naturally, he asked what a creeper was. I handed him the dictionary (more like he snatched it from my hand when I found the page) and it said, “things that crawl,” and mentioned snakes and beetles. I told him that it was close but not quite, and left it at that.

Later in the afternoon he started beating on Yoko sensei, one of the English teachers, with an inflatable bat (she’s new this year so her sempais tend to pick on her like that), so I ran to her rescue. NA decided that this was a great time to try to find the translation, so he asked Yoko, “what is a coopah?” Yoko was of course confused, and I fell to the floor laughing when I realized what he was asking. I explained that he was trying to ask about the word, “creeper,” and she started laughing, too, much to NA’s chagrin. She told him simply that it was an American joke and kept it at that. I then told her that he thought I had been calling him clever this whole time, which she of course found funny, as well. NA then grumbled about us speaking English, or as Yoko later translated, “Stop speaking English!” since he couldn’t understand what we were saying and thus laughing about. I kindly patted him on the shoulder and said, “Sucks, doesn’t it?” and went back to my desk.

NA then took it upon himself to remind me that he was kind enough to give me a pineapple juice earlier, and I once again graciously thanked him for it, which got a few chuckles from the overhearing teachers, and a pencil thrown down in frustration and a disgruntled exclamation from NA sensei. XD

After he left, I drew a picture of Bowser, who goes by King Koopa in Japan, and left it on his desk to further add to his confusion on the matter.

I love my school.

No comments:

Post a Comment